Atrapacorazones

Atrapacorazones (Heartcatcher) is a figure made in 2015, showed at my solo exhibition in Kunsthaus Weiz (Austria) and bought by the City of Weiz. It is made with paper maché, plaster bandages, galvanized wire and painting. The cage is also a selfmade with galvanized wire.

Cartonería mit Evelio Moreno

I´m going to have a course in the Styrian Summer Art programm in Pöllau, Austria. A beautiful place with an antique monastery, from the middle ages,  on the top of  a mountain. The course is named Cartonería, based on the name of a traditional Mexican folk paper maché technique. Everyone interested can get the whole information and subscribe directly on their website, just click here : styrian summer art  

Kleinezeitung

http://www.Kleinezeitung.at / Steiermark / wiez / 15.07.2015 AUSSTELLUNG Mexikaner stellt in Weiz aus Noch bis 17. Juli läuft die Ausstellung des mexikanischen Künstlers Evelio Moreno in der Galerie Weberhaus. Evelio Moreno (Mitte) mit Kulturreferent Oswin Donnerer (links) und Weberhaus-Hausherr Georg KöhlerFoto © KK Noch bis 17. Juli kann man in der Galerie Weberhaus in Weiz eine ganz besondere Ausstellung bewundern. Der mexikanische Künstler Evelio Moreno hat sich einer speziellen Kunstform seiner Heimat verschrieben, der Cartoneria Mexikana. Das sind aus Pappmaché geformte Figuren, die eine gelungene Symbiose aus Skulptur und phantasievoller Malerei darstellen. Moreno zeigt in der Ausstellung eindrucksvolle Figuren, die…

Banderillero

BANDERILLERO Paper maché and acrylic paint 50 x 14 x 15 cm 2010 It is made with paper mache, galvanized wire structure, a plaster base gesso coat and painted with acrylic. It was exhibited for first time at my solo exhibition “Folklore: colores de Mexico” at Kunsthaus Weiz, Weiz, Austria 2011. Esta hecho con papel maché, estructura de alambre galvanizado, una base de yeso, una capa de gesso y pintado con acrílico. Fue exhibida por primera vez en mi exposición individual “Folklore: colores de México” en Kunsthaus Weiz, Weiz, Austria 2011.

Cebú

Paper maché, wire, reused wood, acrylic and oil paint. 34 x 14 x 22 cm 2013 A Cebú bull made with re-used materials, paper maché and galvanized wire. Sealed with acrylic and colored with oil painting, the base is painted with acrylic. Un toro cebú hecho con materiales reutilizados, papel maché y alambre galvanizado. Sellado con acrílico y coloreado con óleo, la base está pintada con acrílico.

El guitarrista

EL GUITARRISTA Paper maché and oil paint. 2010 It is made with paper mache, galvanized wire structure, unicel, covered with a coat of gesso and painted with oils finally sealed with Damar varnish. Está hecho con papel maché, estructura de alambre galvanizado, unicel, cubierto con una capa de gesso y pintado con oleo, finalmente sellado con barniz Damar.